Orthographic Nativization of Hispanic Content Words in Waray Visayan

Robertgie Laprodes Piañar

Abstract


This linguistic study investigates the orthographic nativization of Hispanic borrowed words in Waray Visayan written discourse. The textual source is a news article from Isumat News Portal written in Waray Visayan titled COVID Laboratory ha EVRMC magtitikang na an operasyon. Through a descriptive research method, the words are lexically analyzed as to content words, English equivalents, root words, Spanish equivalents, native affixes, and nativization processes. The analysis reveals that the Hispanic nouns, verbs, and adjectives borrowed by the Waray Visayan article are nativized through full lexical adoption, changing or replacement of letters, orthographic mutation, and adding of native prefixes and suffixes. Thus, the Spanish loanwords have been Filipinized in the Waray linguistic community where sociocultural, economic, and religious activities exist. This further shows that the Spanish words have found unique structure and expression in the Waray Visayan written discourse, not only in literary narratives like the study of Quebec (2021), but also in non-fiction, news article in particular. In effect, it is recommended to conduct the same study with a bigger number of corpora in both written and spoken discourses in Waray Visayan and across the Philippine languages to explore the reach of Hispanic word borrowing and nativization and to investigate other linguistic changes as they undergo nativization. Keywords: Lexical analysis; word borrowing; nativization; Hispanic words; Waray Visayan language.

Full Text:

PDF

References


Baklanova, E. (2017). Types of borrowings in Tagalog/Filipino. Kritika Kultura, (28), 35-54. https://doi.org/10.13185/KK2017.02803

Clements, J. C. (2009). The linguistic legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press.

Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language, 26(2), 210-231.

Hockett, C. F. (1958). A course in modern linguistics. New York: McMillan Company.

Pesirla, A. (2020). Nativized Hispanic borrowed words in Cebuano Visayan. USJR Online Learning Material.

Phuong, V. T. (2021). Comparing French borrowed words in English and those in Vietnamese. 18th International Conference of the Asia Association of Computer-Assisted Language Learning (AsiaCALL–2-2021) (pp. 325-337). Atlantis Press.

Piañar, R. (2022, May 7). Enriching postcolonial reading and readership [Research Paper]. Webinar on Literary Theories, USJR Graduate School of Arts and Sciences, Cebu City.

Pitogo, J. M. (2022). Nativized Hispanic borrowed words in Cebuano Visayan editorial “Masanta Nang Badlungonâ€: A lexical analysis. Scholars International Journal of Linguistics and Literature, 5(5): 191-194. DOI: 10.36348/sijll.2022.v05i05.007

Prentice, K. (2016). Anglicizing Spanish/a: Implications of statistical distribution and language experience on non-native pronunciation (Doctoral dissertation, New York University).

Quebec, J. C. (2021). Warpanish: A morphologic analysis of Hispanic borrowed words in Waray Visayan. SABTON: Multidisciplinary Research Journal, 1(1), 34-48. https://doi.org/10.19044/esj.2013.v9n19p%25p

Rebamonte, M. J. C, & Rebamonte, G. C. (2021). Dilang hiram: Mga salitang Espana naiba ang kahulugan sa Tagalog at Sugbuanong Binisaya. Asia Pacific Journal of Management and Sustainable Development, 9(1), 126-133.

Reid, L. A. (2018). Modeling the linguistic situation in the Philippines. Senri Ethnological Studies, 98, 91-105. http://doi.org/10.15021/00009006

Seifart, F. (2015). Direct and indirect affix borrowing. Language, 91(3), 511-532.

Siosana, K. (9 May 2020). COVID Laboratory ha EVRMC magtitikang na an operasyon. Isumat Newsdesk. http://isumat.com/covid-laboratory-ha evrmc magtitikang-na-an-operasyon/

Thomason, S. G. (2001). Language contact. An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Vendelin, I., & Peperkamp, S. (2006). The influence of orthography on loanword adaptations. Lingua, 116(7), 996-1007.

Winford, D. (2005). Contact-induced changes: Classification and processes. Diachronica, 22(2), 373-427.




DOI: https://doi.org/10.37058/jelita.v2i1.6435

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


In Collaboration With
IAINCURUP ADPI PDBI PDPI ies2c IJERD JES IJELR

Journal of Education, Language Innovation, and Applied Linguistics
Lembaga Penelitian, Pengabdian Kepada Masyarakat dan Penjaminan Mutu Pendidikan (LP2M-PMP) Universitas Siliwangi
Jalan Siliwangi Number 24, Kota Tasikmalaya - 46115
West Java, Indonesia